English|العربية
دوشنبه ٠٢ ارديبهشت ١٣٩٨
صفحه اصلي|تماس با ما|درباره ما|نظرات و پيشنهادات|نقشه سايت
 
 
 

 
نظرسنجی
تاچه اندازه اطلاعات سايت براي شما مفيد بوده است؟

خيلي زياد (68%)

275

زياد (9%)

36

متوسط  (7%)

30

كم (16%)

63


تعداد کل اراء :(404)
مركز ساماندهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني در سال 1386 به منظور گسترش ترجمه منابع ارزشمند فارسي و عربي در حوزه معارف اسلامي و علوم انساني به زبان‌هاي زنده دنيا و عرضه در خارج از كشور تأسيس شده است.
انتشار کتاب
انتشار ترجمه کتاب «یادت باشد» به زبان عربی
کتاب «یادت باشد» پس از ترجمه به زبان عربی با عنوان «تذکری» از سوی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عراق منتشر شد. این کتاب، عاشقانه‌ترین کتاب شهدای مدافع حرم برای حمید سیاهکالی‌مرادی شهید پاییزی دفاع از حریم اهل بیت (ع) است. اين شهید ، در پاییز سال 89 به کربلا رفت، در پاییز سال 91 عقد کرد، در پاییز سال 92 ازدواج کرد و نهایتاً در پاییز سال 94 به شهادت رسید!
 ١١:٥٣ - 1398/01/17 - نظرات : ٠متن کامل >>
انتشار فرهنگنامه
انتشار فرهنگ اصطلاحات، کنایات و عبارات رایج فارسی به ترکی استانبولی
پدیدآورندگان این فرهنگ در مقدمه آن، دلیل نیاز به چنین فرهنگی را رفع مشکلات فراگیران و دانشجویان زبان فارسی و به ویژه مترجمان زبان فارسی در یافتن معادل‌های صحیح در زبان ترکی استانبولی برای اصطلاحات و کنایات زبان فارسی به ویژه در ترجمه رمان‌ها و داستان‌های فارسی عنوان کرده‌اند.
 ٠٩:١٤ - 1397/12/04 - نظرات : ٠متن کامل >>
به مناسبت چهلمین سال انقلاب اسلامی
گویا سازی آثار امام خمینی (ره) به زبان ترکی استانبولی
به مناسبت فرا رسیدن چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب شکوهمند اسلامی بخشی از آثار بنیانگزار کبیر انقلاب اسلامی از سوی انتشارات احسان و موسسه فیلم "انسان" در استانبول به زبان ترکی استانبولی گویا سازی و در اختیار علاقمندان به آثار امام خمینی (ره) قرار گرفت.
 ٠٩:٤٠ - 1397/11/21 - نظرات : ٠متن کامل >>
انتشار کتاب
انتشار کتاب “داستانهای منتخب از نویسندگان زن معاصر ایران “به زبان ترکی استانبولی
مجموعه داستانهای منتخب از نویسندگان زن معاصر ایران به زبان ترکی استانبولی از سوی انتشارات دماوند ترکیه با ترجمه خانم دکتر نزاهت باشچی به زیور طبع آراسته شد.
 ١٥:٠٧ - 1397/11/17 - نظرات : ٠متن کامل >>
به مناسبت چهلمین سال انقلاب اسلامی
انتشار سه عنوان کتاب به زبان انگلیسی در کشور مالزی
به گزارش روابط عمومی رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در مالزی، برنامه های گرامیداشت چهلمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی ایران در این کشور، با انتشار سه عنوان کتاب آغاز شد.
 ١٠:٠٠ - 1397/11/17 - نظرات : ٠متن کامل >>
محتوای دیجیتال
دسترسی به 153 عنوان کتاب الکترونیک
دسترسی به 153 عنوان کتاب الکترونیک و 20 شماره نشریه کاروان در سایت پرتال رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در بلاروس
 ١٠:٥٢ - 1397/10/22 - نظرات : ٠متن کامل >>
انتشار کتاب
تجدید چاپ كتاب «فارابی؛ زندگینامه، آثار و جایگاه او» در مالزي
كتاب «فارابی؛ زندگینامه، آثار و جایگاه او» نوشته آقای عثمان باکار استاد دانشگاه بین المللی اسلامی مالزی به زبان انگلیسی در ویرایشی جدید توسط انتشارات انجمن كتب اسلامي در این کشور منتشر گردید.
 ٠٨:٣٩ - 1397/10/06 - نظرات : ٠متن کامل >>
انتشار کتاب
کتاب داستان پیامبران در قرآن منتشر شد
کتاب " داستان پیامبران در قرآن " نوشته مسلم قاسمی پس از ترجمه به زبان آلبانیایی توسط مرکز جهانی بکتاشیه در کشور آلبانی منتشر گردید.
 ٠٨:٠٠ - 1397/09/28 - نظرات : ٠متن کامل >>
تصویر جلد کتاب دوستدار محمد و علی
انتشار کتاب
کتاب «دوستدار محمد و علی» به زبان آلبانيايی منتشر شد
کتاب «دوستدار محمد و علی» نوشته بابا مالک شمبرذینی به زبان آلبانيايی منتشر شد.
 ٠٧:٣١ - 1397/09/28 - نظرات : ٠متن کامل >>
بزودی منتشر می شود
ترجمه عربی کتاب "هیاهو بر سر هیچ" وارد بازار کتاب تونس و کشورهای عربی خواهد شد
ترجمه عربی كتاب‌ "هیاهو بر سر هیچ" با عنوان "ثرثرة بلا سبب" بزودی وارد بازار کتاب کشورهای عربی خواهد شد
 ١١:٠٥ - 1397/09/13 - نظرات : ٠متن کامل >>
 
جستجوی پیشرفته   جستجوی وب
 
 

 

 
توسعه همکاری‌های علمی ـ دانشگاهی ایران و روسیه در زمینه ترجمه و نشر
مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چيني در پکن رونمايي مي‌شود
رونمایی از کتاب «اقلیم خاطرات» در نخجوان
پروژه انتشار «دایره المعارف اسلامی» به زبان روسی آغاز شد
 
 
نام :   
ایمیل :   
 
ورود
نام کاربری :   
کلمه عبور :   
 
متن تصویر:
[عضویت]
 
 بازدید این صفحه : 11143
 بازدید امروز : 881
 کل بازدید : 10272698
 بازدیدکنندگان آنلاين : 2
 زمان بازدید : 2.8906
 
 
Copyright © 2010 C.O.T.P. All rights reserved. مركز سامان دهي ترجمه و نشر معارف اسلامي و علوم انساني