فارسي|العربية
Friday, December 15, 2017
home page|contact us|about us|sitemap
 
 
Login
Username :   
Password :   
[Signup]
Newsletter Membership
Name :   
E-mail :   
News > 30th Part of Quran with Poetic Translation Published in Tajikistan


  Print        Send to Friend

30th Part of Quran with Poetic Translation Published in Tajikistan

Normal 0 false false false EN-US X-NONE FA

The 30th Juz (part) of the Holy Quran along with a poetic translation was published with the cooperation of Iranian Cultural Center in Tajikistan.

According to IQNAs branch in Central Asia, the translation by Omid Majd, eminent Iranian poet, has been published in Arabic, Persian and Sirilik scripts.

 It has got the official permission of the Tajikistans Committee of Religious Affairs and was published in the form of a book titled "Quran Nameh".

Omid Majd has also provided poetic translations of Nahj-ul-Balaqa, Sahifa Sajjadiyyah and the entire Quran.

 The works were the first poetic translations of the Sacred Scripture approved by the Supreme Leader and Quran translators. A hundred thousand copies of the translations have been published so far for over 50 times.

 The second volume of the poetic translation of the Quran by Omid Majd was completed in 2009-2010 and published in cooperation with Ministry of Culture and Islamic Guidance and Tehran Municipality.

 The poetic translation of the holy Quran has been written based on tens of thousands pages of the most reliable translations of the Quran by Shia and Sunni scholars.


15:18 - 14/05/2014    /    Number : 612354    /    Show Count : 912


Users Comment
No Comment for this news
Your Comment
Name :
E-mail : 
*Comments :
Captcha:
 





 
Advance Search   Web Search
 
 



 
 
 Visitors of page : 100176
 Visitors of day : 43
 Visitors sum : 1163169
 Online visitors : 7
 Page load : 1.4063
 
 
Copyright © 2010 Center for Organizing Translation and Publication. All rights reserved.